Голосов: 0
#1
100 китайских идиом и устойчивых выражений. Книга для чтения на китайском языке
Автор: И Биньюн
Переводчик: Николай Спешнев
Из серии: Жемчужины китайского языка
Идиомы – устойчивые выражения – являются неотъемлемой частью любого языка. Знание их помогает лучше понимать культуру страны изучаемого языка, специфику менталитета его носителей.
В настоящий сборник вошли наиболее распространенные китайские идиомы, часто встречающиеся в книгах классиков китайской литературы. Приведено их подробное толкование и объяснение, в каких ситуациях употребление той или иной идиомы наиболее уместно. Издание снабжено оригинальными иллюстрациями.
Книга подготовлена уникальным специалистом по китайскому языку Н.А.Спешневым.
Предназначено для студентов восточных факультетов университетов и всех, интересующихся китайским языком и культурой.
Отзывы: Очень интересная книга из выпущенных для иностранных учащихся. Приводится пословица, иллюстрация, история возникновения (или маленькая притча – ведь не всегда можно однозначно понять была ли в реальности такая история или это красивая китайская легенда) и смысл каждой из 100 наиболее важных и употребительных идиом “чэнъюй”– на китайском и русском. Книга будет интересна как просто интересующимся китайской культурой, так и изучающим китайский язык, не только как источник знаний о языке и культуре, но и как образец блестящего перевода, выполненного известным специалистом по лексикологии, стилистике, фонетике и фонологии китайского языка – Николаем Алексеевичем Спешневым – доктором филологических наук, почетным профессором СПбГУ. Интересно, что Николай Алексеевич – билингв – человек, китайский язык для которого, был вторым родным языком, что и делает этот перевод уникальным.
Занимаясь любой проблемой по теории и практике изучения китайского языка в первую очередь обращаюсь к ценному книжному наследию знаменитого китаеведа Николай Николаевича Спешнева. Он как никто другой из наших китаеведов понимал и чувствовал тонкости китайского языка. Он очень много сделал для становления и развития Санкт-Петербургской и Владивостокской школ китаеведения. Я лично знал этого великого человека и храню каждую его бесценную книгу.
Объем: 207 стр.
Прописи для китайских иероглифов. 80 первых слов
Составитель: ЕкатеринаСинельщикова
Прописи включают слова, с которых традиционно начинают изучение лексики китайского языка. К словам дан перевод и транскрипция пиньинь. Каждый иероглиф, входящий в состав слова, дополнен схемой, изображающей порядок написания черт.
Отзыв: Современный мир уже трудно представить без знания не только английского, но и китайского языка – каким бы трудным не казалось нам его изучение. Трудно говорить. но и писать тоже непросто. Это пособие мне кажется просто незаменимы: распечатывай хоть сотню копий и тренируйся. Очень удобная линейка. Тренировка письма с ней превращается просто в творческое занятие, получаешь огромное удовольствие от того. что нескладные «каракатицы» превращаются довольно быстро в нечто действительное похожее на китайские слова.
Объем: 34 стр.
Формат книг: PDF
303+90 =393 рубля
Для просмотра содержимого вам необходимо зарегистрироваться!Для просмотра содержимого вам необходимо зарегистрироваться!
Последнее редактирование модератором:
- Статус
- В этой теме нельзя размещать новые ответы.